Идет она пленницей ритма,
Который постичь невозможно,
с тоскою в серебряном сердце,
с кинжалом в серебряных ножнах.
Ф.Г. Лорка «Поступь сигирийи»
Искусство танца фламенко известно сегодня не только всей Испании, но и по всему миру. Несмотря на это, многие туристы, приезжая в Испанию, задают один и тот же вопрос: откуда появилось это древнее, удивительное, ни на что не похожее искусство, вобравшее в себя и танец, и гортанное пение хондо, и перелив испанской гитары?
Этимология слова «фламенко» до сих пор не совсем ясна, во всяком случае, единого мнения по этому вопросу не существует. Одно из них, что происходит это слово от латинского «огонь» (flamma), ведь танец действительно обладает страстным, «огненным» характером.
Некоторые исследователи возводят это слово к названию птицы «фламинго», по-испански «фламенко». Повод для такого предположения дают костюмы танцоров, подчеркивающие стройность фигуры, а также причудливость движений этой экзотической птицы.
Ф. Гарсия Лорка и М.де Фалья придерживались гипотезы об индийском происхождение цыган, которые принесли истоки этого искусства на Пиренейский полуостров. Цыганские племена, изгнанные из Индии в конце XIV войсками Тамерлана, перекочевали в страны Европы и вместе с войсками сарацинов переправились в Испанию. «Цыгане, добравшись до нашей Андалусии,- говорит Гарсия Лорка в лекции «Канте хондо»,- объединили древнейшие элементы местных песен с тем началом, которые принесли они сами». Эти слова поэта можно отнести и к танцу. Многие исследователи отмечают следы различных влияний в народном танце фламенко, в основном – восточных: арабских, еврейских и, как уже говорилось, индийских. Но это именно влияния, а не заимствования!
Искусство фламенко, вбирая в себя черты искусства народов, в разные времена обитавших на Пиренейском полуострове, не теряло своей самобытности. Танец фламенко не нуждается в широком сценическом пространстве, зато требует пространства внутреннего, пространства души. Возможно поэтому и возникает в этом искусстве понятие «хондо»- «глубокий» , обозначающее танец или песню, рождающуюся внутри, в глубине души и передающую сильные искренние чувства. Танец фламенко имеет свои законы, азбуку танца, как называют их профессионалы. Никакие эффектные выходки на сцене, броские наряды и внешние данные не спасут положения, если танцор не обладает этими навыками. Только изучив основы, можно идти дальше, к высотам, к постижению души искусства, без чего приобретенное умение останется голой техникой.
Попасть на выступление профессиональных байлаоров и кантаоров (так в Испании называют артистов фламенко) – это получить сильнейший заряд положительной энергии, хорошего настроения, а также незабываемые впечатления, которые останутся с вами навсегда.
Добавить комментарий